ナカバヤシ(湯本秀昭社長)は、 高電社(東京)と事業提携し、Web サイトをワンクリックで多言語化できるWebサイト自動翻訳クラウドサービス「Myサイト翻訳」を8月5日から販売開始した。
緊急情報やニュースなどサイト情報に即時性を求められる内容や商品やサービス・イベント情報などの更新頻度が高い自治体や企業に向けて販売する。
一般的にサイトを他言語に対応させるには、既存のサイトを翻訳した別のサイトを作成することが必要。「Myサイト翻訳」は対象サイトに翻訳ボタンを設置するだけで、最短3日で導入できる。
サイトのデザイン・内容・クオリティを変えずに、英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語の他、欧州5言語、その他27言語に自動翻訳が可能。
また固有名詞などの単語・熟語・文章を指定した翻訳に修正できる「オンラインユーザ辞書機能」や、翻訳済みのデータを用意することなく、日本語PDFファイルを自動翻訳できる「PDF翻訳機能」など、便利な機能やオプションにより、 精度の高い多言語対応のサイトを用意できる
新型コロナウイルス感染症により、日本を訪れる外国人観光客が激減した一方、在日外国人はコロナやワクチン接種に関する情報を母国語で知りたいという要望が強まっている。また、アフターコロナでは再びインバウンド増加が予想され、各種施設やWebサイトの多言語対応が必要と考えられている。
■■
文具と事務機のポータルサイト・株式会社ニチマ:文具の業界はあなたのライフ&ワークスタイルを支えています。
ホーム > ニュース
ニュース
2021年08月05日
Webサイトを自動翻訳 ナカバヤシ クラウドサービス開始
[最近の記事一覧]
- 2026.01.11コクヨとベネッセコーポレーション 大人が学習を習慣化するための要因について分析
- 2026.01.09「TOKYO STATIONERY WEEK 2026」 2026年夏に開催決定
- 2026.01.093月19日開業 「有隣堂 BASEGATE横浜関内店」店舗名称、ブランドロゴを決定
- 2026.01.08デザインフィル 「MD PRODUCT」新ブランド初お披露目となる公式イベント開催
- 2026.01.08オカムラ 2026年1月開催の「メゾン・エ・オブジェ・パリ展」に出展協力




